Podcast Piktumi, odcinek 12: “Ty, co on mówi? Nie mam pojęcia!”

Ricky Gervaise w Skandynawii, a Ray Wilson w Warszawie. Przeceniane podręczniki do angielskiego. Ile słów dziennie poznaje native w swoim kraju, a ile pozna obcokrajowiec za granicą? Co z tym “You’re welcome”? Po co w ogóle nam ten angielski? Na poprawę nastroju nie ma jak Miriam Margolyes.

 

 

MUSIC: „TAKE ME HIGHER” BY JAHZZAR
FROM THE FREE MUSIC ARCHIVE
ATTRIBUTION-SHAREALIKE LICENSE

 

Angielskie słowa i wyrażenia użyte w tym odcinku:

  • Nie ma za co. – You’re welcome. / No problem. / No worries. / Anytime. / Of course. / Sure thing. / Uh huh.
  • Fascynujesz mnie. – I’m fascinated by you.
  • Rzeczy się roznoszą.– Things get around.
  • z dużym biustem / cycata – stacked
  • biec korytarzem – run along a corridor
  • Przebiegałam obok malarzy. – I was going past the painters.
  • Nie zgadzam się na to! / Nie pozwolę na to! – I’m not having that!
  • Nie powiedzieli ani słowa. – They didn’t say a word.

 

CYTATY ZACZERPNIĘTE Z NASTĘPUJĄCYCH ŹRÓDEŁ:

Uwaga – napisy, które można włączyć na nagraniach wywiadów na YouTube, nie do końca odpowiadają temu, co rzeczywiście jest powiedziane – czasem można przeczytać słowa, których absolutnie nie ma w rozmowie, czasem niektóre wypowiedziane słowa w ogóle nie są ujęte w napisach.

 

Kategorie: Podcast

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *